[摘要] 《故城曲?漠漠沙堤煙》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩(shī)全文如下: 漠漠沙堤煙,堤西雉子斑。 雉聲何角角,麥秀桑陰閑。 游絲蕩平綠,明滅時(shí)相續(xù)。 白馬金...
《故城曲?漠漠沙堤煙》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩(shī)全文如下:
漠漠沙堤煙,堤西雉子斑。
雉聲何角角,麥秀桑陰閑。
游絲蕩平綠,明滅時(shí)相續(xù)。
白馬金絡(luò)頭,東風(fēng)故城曲。
故城殷貴嬪,曾占未來(lái)春。
自從香骨化,飛作馬蹄塵。
【前言】
《故城曲》是唐代文學(xué)家溫庭筠的詩(shī)作。此詩(shī)從寫(xiě)景入手,詠嘆南北朝時(shí)宋武帝與殷貴嬪之事,表達(dá)作者對(duì)歷史興亡的慨嘆。
【注釋】
⑴故城:指南北朝時(shí)劉宋都城建康城,即今南京市。
⑵堤西:一本作“堤上”。雉子斑:色彩斑斕的錦雞。
⑶角角:音gǔgǔ,象聲詞,雉鳴聲。
⑷麥秀:麥子抽穗而尚未結(jié)實(shí)。據(jù)《史記?宋微子世家》記載,箕子原是商朝貴族,周武王滅商后,箕子一次經(jīng)過(guò)商朝故地,見(jiàn)宮室頹壞,四周禾黍叢生,想故國(guó)已亡,欲哭無(wú)淚,于是作《麥秀》之詩(shī)抒發(fā)亡國(guó)之情。后世遂常以“麥秀”用作亡國(guó)的典故。桑陰閑:桑陰之所以閑,因?yàn)橥鰢?guó)與其無(wú)關(guān),它始終只是以旁觀者冷漠的眼光見(jiàn)證著王朝的更替。這里用“閑”字表達(dá)了一種冷眼旁觀、無(wú)情冷漠的意思。
⑸游絲:蜘蛛絲。平綠:綠色平野。
⑹金絡(luò)頭:金飾的馬籠頭。
⑺殷貴嬪:原為淑儀(九種妃嬪的一種),死后追贈(zèng)為貴妃。極得宋武帝寵愛(ài),死后宋武帝命人把其棺做成抽屜式樣,以便能經(jīng)常拉開(kāi)一睹愛(ài)妃遺容。
⑻“曾占”句:指殷貴嬪寵極后宮,連后來(lái)妃嬪的寵愛(ài)也一并占有了。未來(lái):一本作“未央”。
【賞析】
此詩(shī)前四句純寫(xiě)那些與興亡無(wú)關(guān)的客觀景物,通過(guò)這些冷漠的景物反襯作者自己內(nèi)心對(duì)興亡生死的惆悵之情,而王朝的興廢似乎正如“明滅時(shí)相續(xù)”的游絲一樣。如今,騎馬經(jīng)過(guò)故城,想起當(dāng)年鮮膚玉質(zhì)、寵極一時(shí)的殷貴嬪終究無(wú)可奈何的化作馬蹄下隨風(fēng)飄揚(yáng)的一掊塵土?xí)r,那種“無(wú)可奈何花落去”(晏殊《浣溪沙?一曲新詞酒一杯》)的傷愁便油然而生。或許還有太多慨嘆,然而一切盡在不言中。
