[摘要]論語公冶長篇原文及翻譯(論語公冶長篇原文與譯文),關于《論語公冶長篇原文及翻譯(論語公冶長篇原文與譯文)》的內容介紹。1、公冶長:子謂公冶長,“可妻也。雖在縲紲之中,非其罪也”。以其子妻之。譯文:公冶長:孔子評論公冶長:“可以把...
論語公冶長篇原文及翻譯(論語公冶長篇原文與譯文),關于《論語公冶長篇原文及翻譯(論語公冶長篇原文與譯文)》的內容介紹。
1、公冶長:子謂公冶長,“可妻也。雖在縲紲之中,非其罪也”。以其子妻之。譯文:公冶長:孔子評論公冶長:“可以把姑娘嫁給他。雖然坐過牢,但不是他的錯?!笨鬃影雅畠杭藿o了他。
2、公冶長:子謂南容,“邦有道,不廢;邦無道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。譯文:公冶長:孔子評論南容:“國家太平時,不會倒霉;國家混亂時,不會坐牢?!笨鬃影阎杜藿o了他。
3、公冶長:子謂子賤,“君子哉若人!魯無君子者,斯焉取斯?”譯文:公冶長:孔子評論子賤:“這人是個君子!如果魯國沒有君子,他怎麼會有好品德?”
4、公冶長:子貢問曰:“賜也何如?”子曰:“女器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚璉也?!弊g文:公冶長:子貢問:“我怎樣?”孔子說:“你啊,象器皿一樣,只有一種用途?!眴枺骸笆颤N器皿?”答:“璉瑚?!?/p>
5、公冶長:或曰:“雍也,仁而不佞?!弊釉唬骸把捎秘坑艘钥诮o,屢憎于人。不知其仁,焉用佞?”譯文:公冶長:有人說:“仲弓有仁德但沒口才?!笨鬃诱f:“要口才干什麼?善于辯駁的人讓人討厭。我不知道他是否稱得上有仁德,要口才干什麼?”
6、公冶長:子使漆雕開仕。對曰:“吾斯之未能信。”子說。譯文:公冶長:孔子要漆雕開當官。漆雕開說:“我還沒自信?!笨鬃勇牶蠛芨吲d。
7、公冶長:子曰:“道不行,乘桴浮于海。從我者其由與?”子路聞之喜。子曰:“由也好勇過我,無所取材。”譯文:公冶長:孔子說:“理想無法實現了,我準備乘筏漂到海上。會跟我走的,只有子路吧?”子路聽說后很高興??鬃诱f:“子路啊,他比我勇敢,但缺乏才能。”
