[摘要]“lkd”一般是指“爛褲襠”的拼音縮寫,本來最開始是用來嘲諷一些私生活不檢點(diǎn)、性生活很隨便的女性,意思是性濫交,...
“lkd”一般是指“爛褲襠”的拼音縮寫,本來最開始是用來嘲諷一些私生活不檢點(diǎn)、性生活很隨便的女性,意思是性濫交,隨意與他人發(fā)生性關(guān)系。暗指女人不自愛、不自重、不自尊。
這種女性也就是所謂的“公交車”,意思是隨便什么人都可以想上就能上,而且還很廉價(jià)。
一般多出現(xiàn)在百度貼吧暴躁老哥的回復(fù)中。
“lkd”一詞帶有一定的侮辱性和攻擊性,請(qǐng)謹(jǐn)慎使用。
而現(xiàn)在“lkd”使用范圍越來越廣泛,不再局限于嘲諷女性了。不管男女,只要是生活作風(fēng)有問題或者私生活有問題的人,都可以用“lkd”來形容。
lkd出處
lkd,指“爛褲襠”,最早源自東北地區(qū)或四川地區(qū)的方言。
lkd反義詞
hkd:好褲襠,指私生活干凈,平時(shí)也很潔身自好的人。
上一篇:307是什么梗
