[摘要]在微博上,你總會遇見各種奇奇怪怪的字母縮寫,比如說wpg,所以wpg是什么意思啊?wpg在飯圈是“歪屁股”的縮寫,是指屁股坐歪了,傾向于...
在微博上,你總會遇見各種奇奇怪怪的字母縮寫,比如說wpg,所以wpg是什么意思啊?
wpg在飯圈是“歪屁股”的縮寫,是指屁股坐歪了,傾向于某一方的意思。形容一些cpf對粉的CP中的兩位成員不平等對待,只偏心其中一人的意思,多出現在cpf或團粉中。
wpg這個飯圈用語除了在cpf中最常見之外,另外還有以下倆種情形,wpg也出現的較多。
1、在同一個組合的兩個藝人,經紀公司把大部分資源都集中給了其中一方,兩者對比懸殊,其資源較少一方的粉絲也會指責公司“wpg”。
2、多位明星藝人同時參加同一個節目,而節目組只對其中某個藝人特別照顧,節目組也會被粉絲們譏諷為“wpg”。
PS:作為飯圈圈外的網友對于飯圈縮寫完全不能夠理解,好好的漢語不用,非要用這種字母縮寫來表示,搞的這么麻煩~何必多此一舉。

